BECAME CLEAR THE STRANGE THOUGHTS TORTURING HIS MIND

Александр Пушкин. Медный всадник

 

ПРОЯСНИЛИСЬ В НЁМ СТРАШНО МЫСЛИ

Alexander Pushkin. The Bronze Horseman


 

Vladey gallery, Moscow
2017
  Галерея Vladey, Москва
2017


 

 

 

Прояснились / В нем страшно мысли. 2017.
Металл, сварка. 110 х 130 х 40 см

Became clear / The strange thoughts, torturing his mind. 2017.
Metal, welding. 110 х 130 х 40 cm
 


 

1

2

3

4

5

2017. Canvas, acrylic, oil 2017. Холст, акрил, масло
1. On Petrograd, sunk into darkness, / November breathed with fall cold’s harshness. (Version 1). 100 х 70 cm
Collection of Dmitry Aksenov
1. Над омрачённым Петроградом / Дышал ноябрь осенним хладом. (Вариант 1). 100 х 70 см
Собрание Дмитрия Аксёнова
2. On Petrograd, sunk into darkness, / November breathed with fall cold’s harshness. (Version 2). 100 х 80 cm 2. Над омрачённым Петроградом / Дышал ноябрь осенним хладом. (Вариант 2). 100 х 80 см
3. The rain stroke ‘gainst the window’s flat. / And the wind blew with sadly wailing. 100 х 70 cm
Collection of Dmitry Aksenov
3. Сердито бился дождь в окно, / И ветер дул, печально воя. 100 х 70 см
Собрание Дмитрия Аксёнова
4. And a great sadness / Embraced his soul in that night, / He wished the wind’s weep to be lesser, / Rain’s siege of windows – not so tight. (Version 1). 100 х 70 cm 4. И грустно было / Ему в ту ночь, и он желал, / Чтоб ветер выл не так уныло / И чтобы дождь в окно стучал / Не так сердито. (Вариант 1). 100 х 70 см
5. And a great sadness / Embraced his soul in that night, / He wished the wind’s weep to be lesser, / Rain’s siege of windows – not so tight. (Version 2). 100 х 70 cm 5. И грустно было / Ему в ту ночь, и он желал, / Чтоб ветер выл не так уныло / И чтобы дождь в окно стучал / Не так сердито. (Вариант 2). 100 х 70 см


1

2

3

4

5

2017. Canvas, acrylic, oil 2017. Холст, акрил, масло
1. That night, so nasty and morose, / And it is coming – the pale day. 100 х 70 cm
Collection of Dmitry Aksenov
1. Редеет мгла ненастной ночи / И бледный день уж настаёт. 100 х 70 см
Собрание Дмитрия Аксёнова
2. His agitated mind, / Against the immense woe’s billow / Didn’t stand untouchable. (Version 1). 100 х 70 cm 2. Его смятенный ум / Против ужасных потрясений / Не устоял. (Вариант 1). 100 х 70 см
3. His agitated mind, / Against the immense woe’s billow / Didn’t stand untouchable. (Version 2). 100 х 70 cm
Private collection, Moscow
3. Его смятенный ум / Против ужасных потрясений / Не устоял. (Вариант 2). 100 х 70 см
Частное собрание, Москва
4. There wreckage swam, there wailed a tempest. 100 х 70 cm. Collection of Dmitry Aksenov 4. Там буря выла, там носились / Обломки. 100 х 70 см. Собрание Дмитрия Аксёнова
5. He wore the dirt and rotten dress. 100 х 70 cm. Private collection. Moscow 5. Одежда ветхая на нем / Рвалась и тлела. 100 х 70 см. Частное собрание. Москва

 

1

2

3

 



4

 

 

2017. Canvas, acrylic, oil 2017. Холст, акрил, масло
1. A Petersburg Tale. 1989. Canvas, oil. 200 х 120 cm. Collection of Dmitry Aksenov 1. Петербургская повесть, 1989. Холст, масло, 200 х 120 см. Собрание Дмитрия Аксёнова
2. He was quite deafened and oppressed / By noise of inner agitation. 100 х 70 cm
Collection of Dmitry Aksenov
2. Он оглушён / Был шумом внутренней тревоги. 100 х 70 см
Собрание Дмитрия Аксёнова
3. Became clear / The strange thoughts, torturing his mind. 100 х 70 cm 3. Прояснились / В нём страшно мысли. 100 х 70 см
4. His figure awesome to behold. 120 х 80 cm 4. Ужасен он в окрестной мгле. 120 х 80 см

1

2

3

4

5



6

2017. Canvas, acrylic, oil 2017. Холст, акрил, масло
1. And there he feared / Not his own death. 120 х 80 cm 1. Он страшился, бедный, / Не за себя. 120 х 80 см
2. Being quite tortured by some dream. 120 х 80 cm 2. Его терзал какой-то сон. 120 х 80 см
3. Was cast without choosing direction. 120 х 80 cm 3. Он не разбирал дороги / Уж никогда. 120 х 80 см
4. The summer’s features / Were now like autumn’s. /  The wind, bad, / Was breathing there. 120 х 80 cm 4. Дни лета / Клонились к осени. / Дышал / Ненастный ветер. 120 х 80 см
5. The poor waked up. All was gloom round: / Falling the rain, wind wailing loud. 120 х 80 cm 5. Бедняк проснулся. Мрачно было: / Дождь капал, ветер выл уныло. 120 х 80 см
6. His looks of deepest desperation / Were all set on a single place / Without a move. 120 х 80 cm 6. Его отчаянные взоры / На край один наведены / Недвижно были. 120 х 80 см

 



1

5

2

6

3

7

4
 
2017. Wood, Ink of india 2017. Дерево, китайская тушь
1. The awful day! 24 х 107 cm. Private collection. Moscow 1. Ужасный день. 24 х 107 см. Частное собрание. Москва
2. His eyes were veiled with a mist-cover. 18 х 60 cm 2. Глаза подёрнулись туманом. 18 х 60 см
3. He was quiet deafened and oppressed / By noise of inner agitation. 17 х 76 cm 3. Он оглушён / Был шумом внутренней тревоги. 17 х 76 см
4. A sense of terror. 21 х 74 cm 4. Смятенье. 21 х 74 см
5. The inhumane fate.17,5 х 116 cm 5. Судьба с неведомым известьем. 17,5 х 116 см
6. And a great sadness / Embraced his soul in that night. 20 х 150 cm 6. И грустно было ему в ту ночь. 20 х 150 см
7. Became clear / The strange thoughts, torturing his mind. 21 х 179 cm 7. Прояснились / В нем страшно мысли. 21 х 179 см